Pytanie, na które musieli sobie odpowiedzieć, podobnie jak wszyscy tłumacze pisemni, brzmiało: „ W jaki sposób przekazać istotę wypowiedzi?” .Nasi licealiści byli świadomi tego, że dobre tłumaczenie powinno wywołać u czytelnika taka samą reakcję jak oryginał.
Przekłady naszych uczniów zostały ocenione przez tłumaczy z Komisji Europejskiej z uwzględnieniem poprawności tekstu, prawidłowego stosowania pojęć, płynnego wyrażania się na piśmie a także pomysłowości rozwiązań tłumaczeniowych.
Z każdego kraju wybierany był tylko jeden laureat.
Roksana Chudzik uczennica klasy 3 Liceum Ogólnokształcącego Fundacji Logos przygotowywana przez p. prof. Elżbietę Jankiewicz otrzymała wyróżnienie z j. niemieckiego.
Komisja zwróciła uwagę na oryginalność i twórczość tłumaczenia oraz znakomitą znajomość języka.
Gratulacje dla Roksany i p. Elżbiety Jankiewicz
Gratulacje dla Roksany i pani Elżbiety (świetny nauczyciel)!!
Serdeczne gratulacje:)
Brawo dla rodziców wielkie gratulacje
Gratulacje!czapki z głów..
Fjuu... Fjuu...
Gratuluje
Gratulacje! :)